「翻訳フォーラム・シンポジウム2024」(2024年6月30日)で紹介した資料の一覧です。(随時更新)
◎「AI時代の翻訳」概論&AIのしくみ、翻訳のしくみ(高橋聡)
◎「わたしのAIの使い方」(深井裕美子)
Chatbot Arena https://chat.lmsys.org/
researchmap 高橋さきの https://researchmap.jp/sakinotk
(学術活動一覧)
◎「私たちの自主トレ」(勝田さよさん&高橋彩さん)
『仁平和夫小論集』(「翻訳通信」別冊)[PDF]
https://www.honyaku-tsushin.net/bn/200209SAp2.pdf
勝田さよさんのブログ:「『日本語を磨く』(『私たちの自主練』発表)参考書籍についての補足」(屋根裏通信)
https://sayo0911.blog.fc2.com/blog-entry-841.html
◎「英語校閲ってなに? ~入口の入口~」(見坊行徳さん)
◎「英会話 まずは文法、まずは辞書」(武田三輪さん)
YouTube「Miwa TEA英会話チャンネル 〜ミワティーの辞書の世界〜」
https://www.youtube.com/@miwateach
◎「翻訳添削の舞台裏」
◎「訳語のアイデア解題」(井口耕二)
その他
◎大久保EPWINGアーカイブ
◎「AI時代の翻訳」概論&AIのしくみ、翻訳のしくみ(高橋聡)
◎「わたしのAIの使い方」(深井裕美子)
Chatbot Arena https://chat.lmsys.org/
(AI2つの引き比べ。使い終わったら必ず勝敗の投票を)
「NotebookLM を日本語でも提供開始。ウェブサイトや Google スライドにもサポート」(Google)
https://blog.google/intl/ja-jp/company-news/technology/notebooklm-google/
「自分専用AIを作る グーグル『NotebookLM』を家電取説・辞書・時刻表で使う」(ImpressWatch)
https://www.watch.impress.co.jp/docs/topic/1602337.html
※NotebookLMでは、個人データがトレーニングに使用されることはないものの、人間のレビュアーがクエリ、アップロード、モデルの回答を確認することがあるそうです。「人間のレビュアーに見られたくない情報は送信しないでください」との注意書きがありました。(ご指摘くださった方、ありがとうございます)
◎「人間は何をしているのか」(高橋さきの)
「生成AI時代の『書く』・『訳す』――材料として使われる文章の著作権問題……高橋さきの」
「NotebookLM を日本語でも提供開始。ウェブサイトや Google スライドにもサポート」(Google)
https://blog.google/intl/ja-jp/company-news/technology/notebooklm-google/
「自分専用AIを作る グーグル『NotebookLM』を家電取説・辞書・時刻表で使う」(ImpressWatch)
https://www.watch.impress.co.jp/docs/topic/1602337.html
※NotebookLMでは、個人データがトレーニングに使用されることはないものの、人間のレビュアーがクエリ、アップロード、モデルの回答を確認することがあるそうです。「人間のレビュアーに見られたくない情報は送信しないでください」との注意書きがありました。(ご指摘くださった方、ありがとうございます)
葛飾区の区政専用システム
「東京 葛飾区 区の大量のデータと組み合わせた生成AIを導入」(NHK 2024/06/14)
◎「人間は何をしているのか」(高橋さきの)
「生成AI時代の『書く』・『訳す』――材料として使われる文章の著作権問題……高橋さきの」
researchmap 高橋さきの https://researchmap.jp/sakinotk
(学術活動一覧)
◎「私たちの自主トレ」(勝田さよさん&高橋彩さん)
Kawabata, Yasunari (Translated by Edward G. Seidensticker)
Penguin Classics
2011-01-06
Levy, Lawrence
Harper Business
2024-03-19
『仁平和夫小論集』(「翻訳通信」別冊)[PDF]
https://www.honyaku-tsushin.net/bn/200209SAp2.pdf
勝田さよさんのブログ:「『日本語を磨く』(『私たちの自主練』発表)参考書籍についての補足」(屋根裏通信)
https://sayo0911.blog.fc2.com/blog-entry-841.html
◎「英語校閲ってなに? ~入口の入口~」(見坊行徳さん)
◎「英会話 まずは文法、まずは辞書」(武田三輪さん)
YouTube「Miwa TEA英会話チャンネル 〜ミワティーの辞書の世界〜」
https://www.youtube.com/@miwateach
◎「翻訳添削の舞台裏」
三省堂
2021-01-19
◎「訳語のアイデア解題」(井口耕二)
『ビジネス技術実用英語大辞典V6 英和・和英』(通称:うんのさんの辞書)
◎大久保EPWINGアーカイブ
・大久保克彦さんが過去に作成し、CC0で公開されたEPWINGデータを代理で公開しています。各人が自由に活用して良いそうです。
・更新は終了しています。今後のアップデートはありません。
http://www.fhonyaku.jp/OhkuboEPWING/